xml地图|网站地图|网站标签 [设为首页] [加入收藏]
当前位置: 威尼斯网站手机版下载 > 足球 > 正文

二零一四CBSA中式台球世界锦标赛竞技规程

时间:2019-08-14 08:08来源:足球
一、主办单位: 国家体育根据地小球运动管理中央 中中原人民共和国斯诺克组织(CBSA) 世界台球选手球协会会(WPPA) 河北省体育局 瓦房店市人民政党     二、承办单位:      

一、主办单位:
国家体育根据地小球运动管理中央
中中原人民共和国斯诺克组织(CBSA)
世界台球选手球协会会(WPPA)
河北省体育局
瓦房店市人民政党
 
 
二、承办单位:
       张掖市体育局
东洲区体育局
北京华奥世体体育发展有限公司
 
三、独家冠名赞助单位:兴城农村商银
点名球桌:星牌斯诺克桌
点名台布:Andy台布
点名用球:独眼受人尊敬的人(cyclop)
点名用灯:军遥斯诺克灯
点名旅社:丽汤温泉酒馆
      
 
四、官网:
中夏族民共和国台球协会官方网站(www.cbsa.org.cn)
赛会官方钦定网址(www.wppachina.com)
赛会官方钦定邮箱(wppammm@163.com
 
五、赛事微教徒人平台:
微信公众号:中中原人民共和国美式斯诺克业余联赛会员平台
 
六、竞赛录像辅助:
球星在线
乐视体育
 
七、竞技日期和地方:
1、正赛的岁月:前年10月17日 — 八日
正赛的地点:湖北省立中学山区滨海南大学道情趣三角裤广场
       2、资格赛时间:二零一七年11月9日 — 二十二日
             资格比赛地点点:多瑙河省金州区滨海南大学道情趣三角裤广场
       3、海选赛时间:二〇一五年5月8日 — 3月14日
             海选赛地方:全国各州
 
八、竞比赛项目目:
花式斯诺克120式
 
九、插足艺术:
1、比赛选拔公开申请的法子,凡年满十一虚岁、有自个儿行为本领、不分国籍、身多福多寿康的弹子爱好者、均可申请参与。
 
2、全数参加比赛选手须在赛前到中国斯诺克组织级军官方网址(www.cbsa.org.cn)举行参加比赛登记,未注册选手无法收获参赛资格。
 
3、登入赛会官网(www.wppachina.com)精通竞技相关音讯,参加比赛者须在小叔子大微信中探寻微信公众号:“中华夏族民共和国英式台球业余联赛会员平台”并做到录入音信、注册会员、报名参加比赛等相关事项能够参加比赛。
 
4、参加比赛成本(新加坡华奥世体体育发展有限公司选取):
海选赛参加比赛费50元毛外祖父
资格赛参加比赛费0元毛外祖父
正赛参赛费为$350美元
 
5、参加比赛报名:
自本竞技规程公布之日起选手可因而赛事官方微信公众平台“中中原人民共和国中式斯诺克业余联赛会员平台”按提醒须要开展申请,海选赛最迟提交资料时间为2014年八月四日。经评定调查并因此的海选赛球员将一向加入资格赛,同一时间可获得无偿培育的身价。未收录海选赛的球员可报名一起出席培养和磨炼,但需缴培养和练习费一千元给承办单位,培训停止后无法到位资格赛。
 
6、报名及赛事咨询:
赛事部联系电话: 010-59444238 ,手提式无线电话机17199580592(邓钰莹)
国际部联系电话:13080780412(梁女士  维纳斯)
 
7、参加比赛球员的技巧及抽签会议安排:
身份赛技艺及抽签会议:二零一七年八月8 日20:00分(沈河区丽汤温泉商旅一层)
正赛本领及抽签会议:  二零一七年十二月二十八日20:00分(长海县丽汤温泉酒馆一层)
 
8、请参加比赛选手准时参加技巧抽签会议,如因特殊原因不可能到庭会议,须提前向赛会请假,请参加比赛职员严酷遵照。
 
十、比赛格局:
1、选拔国际花式斯诺克120式比赛准绳。
 
       2、海选办法:
 球员须实现花式斯诺克120式中5个内定球式并摄像摄像,同期把竞赛成绩记录在海选参加比赛表上,由赛会指派人士对竞技举办表达监督,并将录像以及赛表发送到官方钦定邮箱(wppammm@163.com),由赛会专门的职业人士开始展览甄别,检查核对通过者,官方将向其发送培养和磨练及身份赛邀请信,并收获无偿培育资格,选手持邀请函按赛会规定的小时参与培养和练习及资格赛。
 
3、资格赛:
球员须在花式斯诺克120式中自行选购20式,个中每一课程的球式至少选拔2种球式或更加的多,在较量前提交到组织委员会委员会举办登记, 由评判根据球员自行选购球式对球员竞技状态张开裁定,并将比赛结果成绩表交给赛会举行战表计算,通过者将获得赛会发给的正赛邀请信。
 
4、正赛:
正赛分为预热塞、常规赛和决赛;竞技中选手先举行抽签,明确比赛相继。
 
 A、常规赛:
 球员须在花式台球120式中自选40式进行竞技(当中:共8个学科,各种栏目包罗5个球式,各样球式中又含有abc一个球式,球员需打完全数科目,各样球式中的abc三球式选取随机一种)在竞赛前提交到组织委员会委员会举办登记,由评判依照球员自行选购球式对球员竞赛状态张开裁决,并将比赛结果战绩表交给赛会进行成绩计算,最后由赛会调查结果,鲜明成绩并公布踏入准决赛的球员名册。具体准则以营造时的明确为准。
 
B、常规赛和决赛:
   步入常规赛和决赛的球员,将基于抽签结果开始展览分组竞技。比赛初步后,由选手抛决权牌明确先后顺序。球员a在120式中采取三个球式并做到,然后由球员b对球员a选取的球式进行完毕。然后由b选拔球式并成功,再由球员a对球员b选用的球式实行完结,比赛甘休后由评判将赛表交给赛会进行战表计算,鲜明最后排行。具体法规以作育时的明确为准。
 
十一、培训:
1、评判员培养和磨练:
培植内容:花式斯诺克120式、比赛赛制、地方器械及新闻保管
 
2、球员培养和练习:
构建内容:花式斯诺克120式,锦标赛比赛制度内容
       培养和练习开支:
进去资格赛的球员无需付费加入培养和训练,其他参预培养和训练人士须交一千元RMB给承办单位。
 
3、培养和操练助教:大师级球员Mike,Charles或同等第球员
 
十二、录取排行及奖赏办法:
1、竞技战表排行前二十名的运动员比赛奖金如下:
第 1 名,6000美元
第2名,5000美金
第3名,4000美金
第4名,3000美金
第5-10名 ,2000美金
第11-20名,1500美金
总奖金,45000美元
注:竞赛奖金均为税前金额,全数获奖选手由承办单位依据国家税收规定代扣代缴百分之四十税收。
 
十三、参加比赛供给:
1、参赛选手着装供给为上身须穿深色正装套服、正式背心、深色皮鞋。
 
2、遵从赛会纪律,坚守赛会布署;赛管内严禁吸烟,参加比赛球员禁止指导移动电话走上场面,如现身违背赛会规定和不文明的行为,评判员应予以警示,再度现身判罚拉人犯规。
 
3、参加比赛选手参预竞技后间,未经组织委员会委员会批准不获得场商业赛事和宣传活动,选手身着的商业贸易标志须佩带在左右胸部前边,每块胸标尺寸为5cmX8cm,并不得超越四块,在那之中三块为赛事组织委员会委员会钦定胸标,一块为民用代言胸标。
 
十七、本规程的阐述权属中中原人民共和国斯诺克组织,未尽事宜另行公告。
 
 
 
中华夏族民共和国斯诺克组织
2016年12月12日

 

中国·上饶·玉山

二〇一五 CBSA“上菱电梯”杯英式台球

世锦赛比赛规程

2016 China Yushan CBSA “Sanlig Cup”

China Pool World Championship

Competition Procedure

  1.团协会机关

  Organizing Parties

  1.1主办单位:

  Hosted by:

  世界花式撞球协会(WPA)

  World Pool-Billiard Association(WPA)

  国家体育分公司小球运动管理中央

  Multi-ball Games Administrative Center of General Administration of Sports of China

  中国斯诺克组织

  Chinese Billiards & Snooker Association (CBSA)

  山东省体育局

  The Sports Bureau of Jiangxi Province of China

  泰州市人民政府

  The People’s Government of Shangrao City of China

  1.2援助单位:

  Supported by:

  世界专门的学问斯诺克组织(WPBSA)

  World Professional Billiards and Snooker Association(WPBSA)

  国际台球联合会(IBSF)

  International Billiards and Snooker Federation(IBSF)

  1.3经办单位:

  Organized by:

  崇金州区人民政坛

  The People’s Government of Yushan County of China

  北京星牌伟绩体育发展有限公司

  Beijing Xingpai Sports Development Co., Ltd.

  1.4冠名赞助单位:

  Title-sponsored by:

  黄河上菱电梯有限集团

  Jiangxi Sanlig Electronic Elevators Co., Ltd

  1.5推广单位:

  Promoted by:

  广东星牌体育发展有限公司

  Jiangxi Xingpai Sports Development Co., Ltd

  贵州星华实业有限公司

  Jiangxi Xinghua Industrial Co., Ltd

  2.内定比赛器具

  Competition equipment official suppliers:

  钦命球桌:星牌斯诺克桌

  Designated Billiards Tables: Star Billiards Tables

  钦赐用球:独眼受人爱戴的人

  Designated Balls: CYCLOP Billiard Balls

  钦点用灯:军遥斯诺克灯饰

  Designated Billiards Lights: JunYao Billiards Lights

  钦定台呢:安帝台吧

  Designated Billiards Cloth: Andy Billiards Cloth

  钦点皮头:野牛皮头

  Designated Cue Tips: Wild Buffalo Cue Tips

  3.官网

  Official Website:

  中国斯诺克组织官方网址

  CBSA Official website: www.cbsa.org.cn

  4.竞比赛项目目

  4.1大胜台球哥们个人赛

  4.2考取斯诺克女孩子个人赛

  Competition Type:

  China Pool - Man & Woman Individuals

  5.竞技时间和地址

  Place & Date of Stage 1:

  5.1外围赛时间和地方

  For The Qualifiers:

  时间:2016年3月13—15日

  Date: From 13th March through 15th March 2016

  地点:

  国际男人、女孩子组、国内女人组在黑龙江省邯郸市吉安县一中训练场

  国内男人在湖北省江门市广昌县半岛国际大商旅一层半岛·星牌斯诺克俱乐部

  Place for the qualifiers for the international man & woman players and Chinese woman players will be in the First High School Stadium of Yushan County.

  Place for the qualifiers for the Chinese man players will be in the Star Billiards Club which is located in the Multiple Functional Hall on the ground floor of Yutai International Hotel.

  5.2正赛时间和地方

  Place and Date of Stage 2

  时间:2015年3月17—20日

  Date: From 17th March through 20th March 2016

  地方:湖南省宁德市月湖区一中体育场

  Place: The First High School Stadium of Yushan County

  6.参加比赛资格

  Qualifications:

  6.1外围赛选手参加比赛资格

  The qualifications for the players in stage 1

  国际(含中国港澳台地区,下同)男女运动员公开申请加入比赛

  This competition is open to all of the Chinese and international man and woman players (Hong Kong, Macau and Taiwan included,hereinafter).

  国内男子组:二〇一六年度英式斯诺克排行前9-129个人选手

  Chinese Man Group: The top 9--128 Chinese man players based on their 2015 CBSA China Billiard man’s rankings

  国内女人组:贰零壹肆寒暑英式斯诺克排名前5-61位选手

  Chinese Woman Group: The top 64 Chinese woman players based on their 2015 CBSA China Billiard woman’s rankings

  6.2正赛选手的参加比赛资格

  The qualifications for the players in Stage 2

  6.2.1男子(共64名)

  Man matches: (64 players in total)

  外围赛国际哥们组晋级的前16名健儿

  The top 16 international man players from the qualifiers

  外围赛国内男子组进级的前15名选手

  The top 15 from Chinese man player’s qualifiers

  二零一五年度CBSA英式斯诺克积分排行男人前8名健儿

  The top 8 man players based on their 2015 CBSA China Billiard rankings

  二零一五年度星牌英式台球积分排行哥们前4名健儿

  Top 4 man players based on their 2015 Xingpai China Billiard rankings

  WPA排名前8选手

  Top 8 players based on their 2015 WPA rankings

  WPBSA排名前8选手

  Top 8 players based on their 2015 WPBSA rankings

  国度男子斯诺克队4名健儿

  4 players selected from Chinese National Man’s team

  赞助商外卡1名选手

  1 wild card holder designated by the sponsor

  6.2.2女子(共32名)

  Woman matches: (32 players in total)

  外围赛国际女生组进级的前8名运动员

  The top 8 international woman players from the qualifiers

  外围赛国内女生组晋级的前8名运动员

  The top 8 Chinese woman players from the qualifiers

  二零一六寒暑CBSA英式斯诺克积分排行女生前4名运动员

  The top 4 woman players based on their 2015 CBSA China Billiard woman’s rankings

  WPA排名前8选手

  Top 8 woman players based on their 2015 WPA rankings

  国家女生台球队4名运动员

  4 players selected from Chinese National Woman’s team

  7.参加比赛经费及报名格局

  The procedure of sign-up & the entry fees

  7.1参加比赛经费

  Cost

  7.1.1兼有参加比赛选手在参赛时期入住钦点饭店,伙食住宿费用由赛事组织委员会委员会承担,留宿为双人标准间;要求单人使用房间的健儿需提前报告赛事组织委员会委员会,并补齐相应价格差异(缴纳三千元押金,最后以实际入住天数核实后退回剩余押金);入住非钦定饭馆的运动员,花费自理。

  The organizing committee will cover the accommodations for all of the players including rooms and foods charges during their competition. Two players share one room with 2 beds. Players who want single rooms will have to make up the cost difference and should inform the committee before their arrivals.

  The players who do not live in official hotels will have to pay for all the living cost by themselves.

  7.1.2外围赛参加比赛费为100澳元或600元RMB;正赛参加比赛费为400卢比或2400元毛曾祖父,由外围赛升级正赛的选手,补足差额就可以。

  7.1.2 The entry fee for the qualifiers is USD100 or RMB 600 per person; for the second stage the entry fee is USD400 or RMB2400. The player who will be qualified for the second stage just need to make up the sum difference of the fees after he/she is qualified.

  7.2在座外围赛国际匹夫、女人运动员的申请方法及里程安顿

  Sign-up procedure and Schedules for the international players

  7.2.1报名

  Sign-up

  A.报名时间:自本比赛规程发表之日起,至二零一四年十月14日24点甘休。

  Sign-up deadline: It starts from the date of the competition procedure is claimed till 24:00 February 20th, 2016.

  B.报名办法:报名信息发送至chinabilliard@xingpai.com进行报名。

  All international players, please fill out your sign-up forms and send to chinabilliard@xingpai.com

  C.报名钦命联系人:刘振锋,手提式有线电话机:13501113002

  All international players, please contact Mr. Henry Liu, email: chinabilliard@xingpai.com Cell phone: 86-135-0111-3002

  D.报名须提供的个人消息:姓名、性别、出生年月、国籍、护照号、2寸证件本片(电子版、白底)、佩戴商业标志新闻及图片(限一个)、是或不是供给单人使用饭馆房间、电子邮箱或联系电话。

  The following information need to be provided for your entry forms (see the entry form): Name, gender, birth date, Nationality, Passport No, 2-inch passport photo (electronic edition, white background), badge’s name and sample (limited for one), claim clearly if you need separate room (need to pay 200RMB/day for the extra cost of the room), email address and cellphone number, etc.

  E.办理签注:如需中国斯诺克组织产生邀请函,请与上述申请钦命联系人关系或发电子邮件至申请内定邮箱:chinabilliard@xingpai.com。

  Visas: If the players need invitation letters from CBSA to apply for a Chinese Visa for this event, please contact the organizing committee or send your requirements to the official email address: chinabilliard@xingpai.com

  7.2.2行程布置:

  Travelling Schedules for the International Players

  A.通报达到中华夏族民共和国北京航班消息:国际参加比赛选手报名后,请于贰零壹伍年四月十日前将到达中国北京航班消息(航班号、达到日期及时间)通报给上述申请钦点联系人或发电子邮件至申请钦命邮箱:chinabilliard@xingpai.com。自行前往比赛都会和不在上海转向的国际参赛选手请特地求证。

  Please provide the organizing committee with your flight information after you book the tickets for this event. Please email the information to the contact person. We strongly recommend all international players to arrive and transfer in Shanghai. The organizing committee will be responsible for the round-trip high-speed train tickets from shanghai to the venue.

  B.由北京达到比赛都会(福建省新干县):自二零一五年七月31日起先赛事组织委员会委员会计划招待人士在法国巴黎接送国际参加比赛选手达到竞技都会(巴黎至竞赛都会的通行开销由赛事组委会承担)。

  Please inform the organizing committee as well if you did not transfer in Shanghai. The committee will not be responsible for the transport fees or accommodations cost if the players did not transfer in Shanghai.

  C.自四月11日起,国际参加比赛选手可无需付费入住赛事钦命旅舍、办理参加比赛手续。届时,由赛事组织委员会委员会招待人士配备国际参加比赛选手入住钦命饭馆、交纳参赛费、实行参加比赛登记、指导办理参加比赛事宜。个人竞赛结束日第二天需办理退房,如需延续入住开支自理。

  The organizing committee will set up a reception team in Shanghai since March 10th, 2016 till the event is finished.

  All international players can check in the official hotel after March 9th, 2016. All players shall check out on the second day if they lose their competition. The players will have to pay themselves if they continue to live in the hotel after they lose.

  D.全数参加外围赛国际选手需在2015年一月31日24:00前达到竞技都会并成功参加比赛登记,逾期不予受理。

  All international players should be arriving in the venue before 24:00 March 11, 2016. Players who fail to get to the venue will be treated as a failure.

  7.3参与外围赛国内男士、女生运动员的报名办法及里程安顿

  7.3.1报名确认

  A.报名时间: 二零一四年6月6日前公布“二零一六年份CBSA英式台球排行积分男生、女人名次”和“二〇一六寒暑星牌英式台球排名积分”,在那之中CBSA积分排名男士排行前8、女生排行前4的选手和星牌排行积分汉子排行前4的选手可一直到位正赛,插手外围赛的健儿依据CBSA积分排名男士排行9-128、女孩子排名5-64运动员可加入外围赛;以上国内男人、女孩子选手应于二零一五年11月21日24点前完结申请或不申请确认,剩余人额将依照排名依次递推;对已确认报名但未定期参加比赛的健儿,将撤除下赛季参加比赛资格。

  B.报名确认钦定邮箱:chinabilliard@xingpai.com

  C.报名确认钦命联系人:王新月,手提式有线电话机:13810070361

  D.报名确认须提供的个人音信:姓名、性别、出生年月、居民身份证号、籍贯、2寸注脚照片(电子版、白底)、佩戴商业标志信息及图片(申报商标数量为1枚,并提供购销代言合同,无合同正是无效申报)、联系电话及是或不是要求单人使用旅舍房间。

  7.3.2路程安顿

  A.达到比赛都会(台湾省都昌县):自2015年二月30日始于赛事组织委员会委员会陈设应接职员在火车“玉张家界站”接送国内部参谋音信赛选手到达比赛钦赐酒馆。

  B.自五月二十三日起,国内部参考音信赛选手可免费入住赛事内定旅馆、办理参加比赛手续:由赛事组织委员会委员会接待职员配备国内部参谋音信赛选手入住旅馆、交纳参加比赛费、举办参加比赛登记、携带办理参赛事宜。个人比赛甘休日第二天需办理退房,如需接二连三入住开支自理。

  D.全体出席外围赛国内选手需在二零一六年11月二十五日24:00前达到竞技都会并达成参赛登记,逾期不予受理。

  7.4在座正赛的外卡国际男生、女生运动员的接待、参加比赛事宜请与申请内定联系人(刘振锋,手提式有线电话机:13501113002)联络或发电子邮件至申请钦命邮箱chinabilliard@xingpai.com咨询。

  8.竞技办法

  Rules of Play

  8.1比赛准则

  A、采纳中夏族民共和国斯诺克组织查证的《英式台球竞赛法则》,详见中中原人民共和国斯诺克组织官方网站(www.cbsa.org.cn)

  Please visit CBSA’s official website www.cbsa.org.cn to view the Regulations Refer to China Billiard Rules of Play

  B、竞赛摆球采纳三角框器械摆球情势

  A triangle rack will be used in all competitions to collect and the balls’ set.

  C、击打8号球前须指球定袋

  The black 8 ball should be designated the dropping pockets before hit.

  8.2竞赛比赛制度

  Format of Play

  8.2.1外围赛

  In Stage 1

  A.选拔单败淘汰赛,轮流开球,男生使用13局7胜,女生利用9局5胜。

  In the qualification stage, single elimination system will be applied for the competitions. Man players play best of 13 frames and woman players play best of 9 frames. All players take their turns to kick off.

  B. 分为国际男生、国际女人、国内男士、国内女人共多个组开始展览较量。

  There are 4 qualifying groups: International Man Group (outside of China Mainland), International Woman Group (Outside of China Mainland), Chinese Man Group & Chinese Woman Group

  C.每一个界其他比赛共实行两场,每组每场晋级正赛的名额为:国际男生组:8名、8名;国际女生组:4名、4名;国内男子组:8名、7名;国内女生组:4名、4名;组织委员会委员会有权根据报有名气的人数最终决定升级正赛名额。

  Players in each group will be playing 2 competitions. For man group, there will be top 8 international man players and 4 woman players qualified from each competition. Totally there are 16 international man players and 8 international woman players qualified. For Chinese man group, there will be top 8 players and 7 players qualified from each competition. Totally 15 players qualified.

  For Chinese woman players, there will be top 4 players qualified from each competition, totally there are 8 woman players qualified. The organizing committee keeps the rights to reserve a proper final quantity of the players.

  D、外围赛抽签不设种子选手。

  There will be no seeded players for the qualifiers’ draws.

  8.2.2正赛

  In Stage 2

  A、正赛分为双败淘汰和单败淘汰三个级次实行比赛;步向双败淘汰阶段第一阶段比赛的名额为:国际男生组三十四人、国内男人组30人、国际女子组14位、国内女孩子组二十一个人。

  Competition stage 2 consists of 2 phases: Phase 1, Double Elimination (DE in short) period, and phase 2, Single Elimination (SE in short) period. In phase 1, top 32 international man players and top 32 Chinese man players will be qualified. Top 16 international woman players and top 16 Chinese woman players will be qualified.

  B、第一等第比赛分成国际男子、国际女生、国内男士、国内女孩子多少个组进行比赛;选用双败淘汰,每8人一组,轮流开球,男子竞赛选拔17局9胜,女生竞技采纳13局7胜。

  In phase 1 DE period, there will be 4 groups to compete. They are international man and woman groups, Chinese man and woman groups. There are 8 players in each group. Players take their turns to kick off. Man player play best of 17, woman players player best of 13.

  C、国际男生组和国内男生组共录取32名(胜部16名、败部16名);国际女人组和国内女人组共圈定16名(胜部8名、败部8名)进入第二等级的单淘汰竞赛。

  Top 32 international man players and top 32 Chinese man players will be qualified from the phase 1 DE period (16 from the winners and 16 from the losers). Top 8 international woman players and top 8 Chinese woman players will be qualified from the phase 1 DE period (8 from the winners and 8 from the losers). These players will be qualified to enter in phase 2, the SE period.

  D、第二阶段竞赛,国际男士组十四个人与国内男生组拾二人混为一组共34位、国际女生组8人、国内女人组8人混为一组共十五人,接纳单败淘汰,轮流开球。

  In phase 2, SE period, 16 international man players and 16 Chinese man players mix pairs to compete. 8 international woman players and 8 Chinese woman players mix pairs to compete. All players take their turns to kick off.

  E、第二等第竞技,男生组1/16、1/8、54%的比赛采取25局13胜,51%决赛和三、四名决赛选择29局15胜,冠亚军决赛选用41局21胜(分上、下半场实行);女孩子组1/8、四分之一的较量选用21局11胜,59%决赛和三、四名决赛接纳25局13胜,冠亚军决赛采取33局17胜(分上、下全场进行)。

  In phase 2, SE period, for man groups, players play 13 out of 25 frames for their 1/16, 1/8, and 1/4 competitions. In 1/2 finals, the Bronze, and the quarter finals, the players play the 15 out of 29 frames. For the finals, players play best of 41 frames(First half and second half).

  For woman groups, players play 13 out of 21 frames for their 1/8, and 1/4 competitions. For 1/2 finals, the Bronze, and the quarter finals, the players play the 13 out of 25 frames. For the finals, players play 17 out of 33 frames(First half and second half).

  F、正赛的抽签原则为:第一等级双败淘汰比赛的抽签不设种子选手,第二阶段单败淘汰赛的抽签原则是胜部进级的拾肆人选手依据第一等级的比赛战表排列出种子排行,(如遇竞赛成绩同样则抽签决定程序),按蛇形排列步入种子签位;败部进级的十四位选手抽签步向败部签位,并遵照同组避开的口径。

  Draw rules for DE period, there will be no seeded players to draw for DE period competition.

  Draw rules for SE period: Top 16 qualified players will be seeded their rankings according to their records in DE period, (a draw will be needed if the players’ records were the same), then they draw for their play procedures based on a snake shape array. Top 16 qualified players from the losers will draw for their competition procedures. Same group will be avoided to compete together.

  G、限期比赛的场次,每名健儿每击出杆限制时间为45秒,剩余10秒提醒二回,剩余5秒开头读秒;每局每名选手得以延时三遍,时间为30秒,决胜盘不限制期限。

  In time-limit frames, the time limit is 45 seconds. The players will be reminded before the last 10 seconds. Countdown will be started before the last 5 seconds. All the players have a right to ask for a 30-second time-out in each frame. There will be no time limit in final competitions.

  H、区域评判的场次由参赛双方自动摆球,相互监督犯规行为,如有证明事项(例:报袋等)须向对方告诉;若任何一方对下一杆击球有问号,可寻求巡场评判辅助,对于耽搁时间的场次赛会将应用计时格局。

  Players rack the balls and inspect their unruly and delinquent behaviors themselves (For example, to designate the balls dropping pockets). Players who have any doubts for the next shot may request a help from the referee. A timer will be used for any competition with a time limit.

  I、局间休憩的规定为:9局5胜、13局7胜的竞技均不布置暂息时间,但互相选手在竞技局间允许去三遍卫生间,但在相距场馆此前须经评选委员会委员的允许方赤娇客开;步向到17局9胜的交锋局数后,每场比赛总是进行8局后,双方可安息三回,时间为5分钟。

  Rest time: There is no rest time when players play the best of 9 or the best of 13. The players can go to the toilet one time during each frame, but he or she should get a permit from the referee. All players can have a 5-minutus rest during each frame after they play 8 frames when they play the best of 17.

  9. 赛事技巧会议及别的计划

  The technical meeting & other schedules

  9.1国际选手法则手艺培养和磨炼会议时间、地方

  International players’ technical meeting time and place

  时间:2016年3月12日10:00

  Time: 10:00 AM, 12th, March, 2016.

  地方:安远县玉台国际酒馆13楼开会地点

  Place: Meeting hall in 13 floor Yutai Hotel

  9.2外围赛抽签及技艺会议时间、地方

  Draw time of stage 1, technical meeting time and place

  时间:2016年3月12日20:00分

  Time: 8:00PM, 12th, March 2016

  地方:安沙河口区皇朝国际酒馆3楼客厅

  Place: In the Banquet hall in 3rd floor of the royal International Hotel

  9.3正赛抽签及本精通议时间、地点:

  Draw time of Stage 2, technical meeting time and place

  时间:2016年3月16日14:00分

  Time: 2:00PM, 16th March, 2016

  地点:永修县皇朝国际饭店3楼客厅

  Place: In the Banquet hall in 3rd floor of the royal International Hotel

  9.4评判报到

  Referee’s check-in

  时间:2016年3月11日18:00分前

  Time: Before 6:00PM, 11th March, 2016

  地方:广昌县皇朝国际商旅

  Place: The Royal International Hotel

  9.5在座外围赛的国际选手需限制期限加入十一月19日实行的条条框框技能培养和磨炼会议,由赛事组织委员会委员会安插教练员授课美式斯诺克的技能中央、法则,并可赛中拓展竞技适应性磨炼;到场外围赛的境内选手在一月十四日(参加比赛中2天)报到,举行适应性磨练,并限时参与七月二十八日进行的外围赛抽签及技能会议。参会时持有球员必须着正装参预。

  All international players who will be qualifying should participate the technical meeting which will be held on 12th March. The organizing committee will provide coaches to describe the rules and the main points of the competition and arrange practice accordingly. All Chinese players should check in before 11th March, 2016 (2 days before the competition time) and arrange their practice participate the draw on 12th March,

  1. All players should be in formal clothes.

  9.6一向提高正赛阶段国际、国内选手需在二〇一四年五月二十七日24:00前达到比赛都会并做到参加比赛登记,逾期不予受理。

  All international and Chinese players who do not need to play for their qualifications must arrive in the venue and check in before 24:00 15th, 2016. Any delay will be treated as an abstention.

  10.仲裁及裁决

  Arbitration & referee’s team

  10.1表决委员会

  The Arbitration Committee

  主任:王涛

  Director: Ms. Tao Wang

  副主任:刘春胜、王新月、李洋煜

  Vice Director: Mr. Chunsheng Liu, Mr. Xinyue Wang, Mr. Yanyu Li

  10.2裁判

  The referees

  裁判长:降振远

  Chief Referee: Mr. Zhenyuan Jiang

  裁判员:中华夏族民共和国斯诺克协会选派

  Referees: will be sent out by CBSA

  11.表彰办法

  Prize Money

  11.1交锋总奖金300.8万元(单位:毛外祖父),个中:

  Total prize money is Chinese Yuan 3,008,000.00

  男士奖金185万元,分别为:季军60万元、亚军30万元、季军15万元、殿军8万元、第5--8名各5万元、第9--16名各2.5万元、第17--32名各1万元、第33--64名各0.5万元。

  女生奖金115.8万元,分别为:亚军40万元、季军20万元、亚军10万元、殿军5万元、第5--8名各4万元、第9--16名各1.5万元、第17--32名各0.8万元。

Price Money Breakdown (pre-tax)

图片 1

  竞赛奖金均为税前金额,全体获奖选手由承办单位依据国家税收规定代扣代缴二成税收。

  The above price money is pre-tax; the promoter will pay the relevant tax for the players who get the prize money in China under Chinese Government’s regulations. The tax rate is 20%.

  11.2亲骨血亚军用品运输动员获得赛事奖杯,前4名选手均取得中式台球世锦赛奖牌及获奖证书

  Meanwhile the top 4 players including man and woman will also get the trophies and award certificates except their prize money.

  12.参加比赛供给

  Competition Requirments:

  12.1参加比赛球员须在赛后20分钟到检录处报到,赛中5分钟达到比比赛场馆馆入口,由评判引导参加比赛球员步入比比赛场馆馆;评判长发表比赛初叶后5分钟未参预的运动员将判负一局,10分钟后仍未参与将视为弃权。

  Players must arrive at the check-in office 20 minutes prior to the match time, and get ready at the player’s entrance 5 minutes before his appointed match time. The referee will lead players into the play areas. If the players failed to show up after the match started 5 minutes, the head of referee has the right to announce the players lose this frame. More than 10 minutes delay to appear or delay will be treated as an abstention.

  12.2参加比赛选手须按赛会规定佩戴,男士选手必须着正装参加比赛,上身穿长袖羽绒服、马甲、领结,下身穿浅蓝或深色牛牛仔裤,穿正装皮鞋;女生选手可着服饰,服装优雅、体面、大方,分化意穿凉鞋或拖鞋;服装不相符需求者严禁上阵。

  All players’ attire must always meet the requirements of the competition and be clean, proper and in good condition. Men may wear a regular collared shirt with a long sleeve, waistcoat and bow tie. It must be in a good condition and clean. Dress pants will be clean and in good condition and in black or dark color. Shoes must be elegant dress shoes that fit in the outfit. Women may wear a shirt, an elegant top, a dress, a blouse or a polo shirt. T-shirts are not permitted. Dress pants will be clean and in good condition and may be of any color. Denim/blue jeans of any color are forbidden even though a jeans design is allowed. Female players may wear a skirt that must cover the knees. Shoes must be elegant dress shoes that fit in the outfit. Sandals and slippers are forbidden. The players are forbidden to play if their clothes don’t meet the requirements.

  12.3怀有参加比赛选手必须如期加入抽签礼仪形式和开幕式,男人选手需着西装正装参与,如无故缺席者将视为弃权;如有特殊情状应提早向赛事组织委员会委员会赛申请。

  All players must participate the opening ceremony and pick up draws. Formal suites are required for the men players to participate the opening and closing ceremony. Players fail to do so will be treated as an abstention. Players should present the organizing committee a reasonable reason if they fail to do so in advance.

  12.4对当班值日评判裁决不服的申诉需在处置处罚后两个选手下一击前建议,不然不予受理;如对评判的惩罚有争议,可向评判长实行控诉,对评判长的垄断有纠纷,可向仲裁委员会员会起诉,仲裁委员会员会的决定为结尾决定。

  Players must contact the referee and let the referee know their claim If they protested against a referees’ arbitrament. The claim must be made before the next shot is made. Any dissent for referees’ arbitrament, players should go to the director referee, or then to the chief referee, or then to the arbitration committee for further help. The arbitration committee’s judgment is final.

  12.5参加比赛选手参加竞技时期,未经组织委员会委员会批准不得插足商业赛事和宣扬活动,选手身着的购销标志须佩带在左右胸部前面,并不得超越4块,个中3块为赛事组织委员会委员会内定胸标,1块为个人代言胸标。

  All players cannot attend any other commercial promotions or promotional activities without the permit by or from the organizing committee during the event.

  All players should not wear more than 4 patches on their chests. 3 patches should be appointed by the organizing committee, and the last one can be players’ own badge, but the badge should not be the same or similar with the sponsors’ main products.

  12.6死守赛会纪律,遵从赛会安插;赛场内禁烟,参加比赛球员禁止指引移动电话步上台地,在竞赛进行中禁止场外指引,如出现违反赛会规定和不文明的行事,评判员应给予警告,重现判罚阻挡犯规。

  All players should comply with the regulations of the organizing committee. Smoking and mobile phones in the venue are not permitted. If there is any inappropriate behaviors have done by the players, the referees have the rights to give the players an officially warning. If it happens again, the referees keep the rights to give them technical fouls.

  12.7严禁无节制饮酒和另外格局的赌博行为,严禁任何犯罪和有悖道德伦理的表现,违反者将被注销参加比赛资格。

  Gambling or alcohol abuse is not acceptable. Any unlawful or against moral and ethical behavior is prohibited. The organizing committee keeps the rights to cancel his qualification for his competition.

  12.8对此不听命赛会规定被判为带球犯规的球员,第叁回出现判罚由对方开手中球或判负一局,第三遍面世按违反体育道品德行为为警告二遍,第一次出现打消竞赛资格。

  For any non-compliance behaviors with the provisions of the competition, the player will be given a warning for the first time, sentenced to lose this frame for the second time, and disqualified for the third time.

  13.本规程的解说权属中华人民共和国斯诺克组织。

  All rights including the explanations of this competition procedure are reserved by China Billiards & Snooker Association (CBSA in short).

  中夏族民共和国斯诺克协会

  CBSA

  2016年1月20日

  20th January, 2016

 

编辑:足球 本文来源:二零一四CBSA中式台球世界锦标赛竞技规程

关键词: